禾 熟
宋·孔平仲
百里西風禾黍香①,鳴泉落竇谷登場②。
老牛粗了耕耘債③,嚙草坡頭臥夕陽④。
簡明釋義
①禾黍:禾與黍。泛指黍稷稻麥等糧食作物。
②鳴泉:淙淙鳴響的泉水。竇:孔穴,此指水溝。
③粗了:大略地了結。了,了卻。
④嚙(niè):同“嚼”,啃、咬。原作“齧(niè)”。
古文今譯
陣陣西風,吹過平原,帶來了禾黍的芳香;濺濺流泉,瀉入溝渠,打谷場上一片繁忙。只有辛勤耕耘一天的老牛,悠閑地躺在山坡上,嚼著草,沐浴著金色的夕陽。
主題新讀
這首詩很像一幅農村風俗畫。詩人以清新的筆觸描寫秋收時節的農村景象,豐收的喜悅溢于言表。打谷場上的繁忙與坡頭老牛的悠閑相映成趣,表達了作者對鄉村之美的陶醉和釋卻重負的企望。
詩中勾勒出農村金秋季節的畫面,由闊大之景集中到泉水溝竇和一派繁忙景象的打谷場上。“鳴泉落竇”是眼前所見,淙淙流泉落于溪潭之上,發出清越的響聲,與打谷場上繁忙的聲響交雜在一起,構成一幅喜人的農村秋景。后兩句詩人的目光離開了繁忙的谷場,注目坡前,看到了剛釋重負、橫臥坡頭嚙草的老牛。這是一幅非常富有農村特色的畫面:其景致的野樸,其風韻的淡遠,傳神寫照。詩的主旨是通過對老牛的贊賞,抒發長期蓄積胸中的郁悶之情。詩人仕宦的坎坷,官場生活的勞苦,就如同老牛的“耕耘之債”一樣。然而老牛的役債終有了結的時日,而他也希望盡早了卻役債,像老牛那樣釋卻重負、舒閑一下長期疲憊的心靈。
圖片來源:網絡